Штанд украјинског књижевног издаваштва на 62. Сајму књига у Београду
На 62. Међународном београдском сајму књига одржаном крајем октобра 2017. године на Београдском сајму, украјинско књижевно издаваштво се по први пут непосредно представило широкој читалачкој публици на штанду „Украјинска књижевна полица“, који су посетиоци Сајма могли да посете у хали 2А.
Захваљујући напорима Амбасаде Украјине у Београду, као и доброј вољи студената Групе за украјински језик и књижевност који су са задовољством узели учешће у волонтирању на штанду, посетиоци Сајма су се упознали са издањима најпопуларнијих издавачких кућа, као што су „Темпора“, „Лаурус“, „Букрек“, „Фолио“ и други. Посебан акценат стављен је на ризницу украјинске књижевности за децу, а такође су представљени и преводи украјинских књижевника на српски језик, као и дела српских писаца са украјинском тематиком.
„Украјинска књижевна полица“ свакако се трудила да освоји срца посетилаца Сајма књига, као и да придобије читаоце који ће посетити штанд и следеће године. Поред изложбеног простора, у ком су могли да уживају и деца и одрасли, млађи посетиоци могли су да се опробају у бојењу антистрес бојанки са бајковитим украјинским мотивима – дело украјинске уметнице Олесје Вакуленко, која се пре неколико месеци представила у Етнографском музеју у Београду; могли су да учествују у осликавању велике репродукције Кијево-Печерске лавре, као и да провере своја знања о Украјини у мини-квизу у ком су, као награду, могли да освоје поклон-књигу.
Поред свега овога, за посетиоце Сајма био је отворен и округли сто који је одржан у сали „Васко Попа“ под називом „Украјинско српски културни дијалог: превод као пут ка (спо)разумевању“. У дискусији су учествовали Тетјана Вовк, Зоран Хамовић и Младен Весковић, док је дискусију као модератор водила Ала Татаренко.