28
мар
2012

Александра Швабић

Comments : 0
  Зовем се Александра Швабић, рођена сам 29.6.1988. у Београду. Након завршене гимназије имала сам дилему о избору факултета-језици или политичке науке. Тако сам најпре студирала на Факултету политичких наука и након завршене друге године и учења италијанског језика пожелела са...
Опширније
12
мар
2012

Галина Пахутјак – Снег у шаци

Comments : 0
  Галина Пахутјак – Снег у шаци (превела Тања Гаев) Пре неких пет хиљада година Сумерци су говорили: „Жена је оштри бодеж који мушкарцу пререже грло“. А у Соломоновој „Песми над песмама“ стоји: „Љубав је јака као смрт. Љубомора је страшна као пакао. Њене стреле су вреле...
Опширније
12
мар
2012

Град с химерама

Comments : 0
Олес Иљченко – Град с химерама (превела Тања Гаев) Владислав Городецки се буди и неко време не може схватити где је. Да ли је код куће, на породичном имању? Поново је малишан на причешћу у катедрали? Чија се кућа издиже на брду? Родитељска? Где се он сада налази, у ...
Опширније
11
мар
2012

Интервју проф. Људмиле Поповић за часопис “Український Тиждень”

Comments : 0
Людмила Попович про україністику в Сербії, ентузіазм студентів, роль культурних інституцій та кризу “неринкових” гуманітарних наук
Опширније
11
мар
2012

Скриптa

Comments : 0
  • Фонетика 1 – збирка вежбања • Граматика 1 – збирка вежбања • Украјинска књижевност I – предавања • Украјинска књижевност II – предавања • Украјинска књижевност III – предавања • Украјинска књижевност IV – предавањ...
Опширније
11
мар
2012

Форма прямого додатка в заперечних конструкціях в українській і сербській мовах

Comments : 0
Милена Ивановић У раду се помоћу статистичког и контрастивног метода анализирају фактори који утичу на употребу генитива и акузатива у конструкцијама са негацијом у украјинском и српском језику. Фактори су подељени на четири групе: 1. Дејство негације, 2. Комуникативна структур...
Опширније
11
мар
2012

Структура поља прелазности у украјинском и српском језику

Comments : 0
Милена Ивановић У раду се разматрају централна и периферна средства изражавања прелазности у украјинском и српском језику: форме директног објекта и фактори који утичу на избор једног или другог облика. Комплетан текст можете преузети на адреси:...
Опширније
11
мар
2012

УКРAJИНСКА И СРПСКА ГРАМАТИКА У СВЕТЛУ ТИПОЛОШКИХ ПОРЕЂЕЊА

Comments : 0
Прeдрaг Пипeр 1. Бeoгрaдскa укрajинистикa je зa двaнaeст гoдинa прeшлa вишe знaчajних стeпeницa у свoм узрaстaњу – oтвaрaњe лeктoрaтa, први мaгистeриjум, првa дисeртaциja, првa мoнoгрaфиja и aнтoлoгиja, нeкoликo књигa књижeвнoг прeвoдa, дeсeтинe студeнaтa кojи су учили и нaучил...
Опширније
11
мар
2012

УТИЦАЈ ФРАЗЕОЛОГИЗАЦИЈЕ ПРЕДИКАТА НА СТРУКТУРУ ЊЕГОВИХ АРГУМЕНАТА

Comments : 0
Људмила Поповић (Београд) 0.1 Предмет овог рада представља фразеолошка глаголска синтагма и њен главни члан – предикат са аспекта логичке, семантичке и формалне структуре односа између предиката и синтаксички зависних чланова синтагме. За фразеолошку глаголску синтагм...
Опширније
11
мар
2012

Комуникативне функције просте реченице

Comments : 0
Људмила Поповић Комплетан текст можете преузети на страници: http://www.ukrajinistika.edu.rs/Ukrajinistika/tekstovi/komunikativne.rtf
Опширније